Monday, June 10, 2019

குறள்: 13 வான்சிறப்பு /The Blessing of Rain

பால்:அறம்(Aram)/அறத்துப்பால் (Araththupal)
இயல்:பாயிரவியல்(Payiraviyal)
அதிகாரம்:2.வான்சிறப்பு(Vaansirappu)

குறள் 13:

விண்இன்று பொய்ப்பின் விரிநீர் வியனுலகத்து
உள்நின்று உடற்றும் பசி.

மு.வரதராசனார் உரை:
மழை பெய்யாமல் பொய்ப்படுமானால், கடல் சூழ்ந்த அகன்ற உலகமாக இருந்ததும் பசி உள்ளே நிலைத்து நின்று உயிர்களை வருத்தும்.

Section: Virtue
Chapter Group: Prologue
Chapter:The Blessing of Rain
Couplet No.:13

Transliteration:
Vinindru Poippin Virineer Viyanulagaththu
Ulnindru Udatrum Pasi.


Rev. Dr. G.U. Pope Translation:
If clouds, that promised rain, deceive, and in the sky remain,
Famine, sore torment, stalks o'ver earth's vast ocean-gridled plain.

Couplet Explanation:
If the cloud, withholding rain, deceive (our hopes) hunger will long distress the sea-grit spacious world.

No comments:

Post a Comment